Najnovšie informácie; Liečba vo Francúzsku; Prípadová štúdia; Q & Ako na Hľadanie Liečenie v Európe - zábava po rakovine!

Najnovšie informácie; Liečba vo Francúzsku; Prípadová štúdia; Q & Ako na Hľadanie Liečenie v Európe

podľa Verite Reil Collins

Najnovšie informácie o ZÍSKANIE ZAOBCHÁDZANIE V EÚ UK pacientov
Snemovňa lordov vydala veľmi pozitívna správa o UK získanie liečby pacientov v EÚ. Udělali jeden dôležitý bod: pacienti by mali mať svoje poplatky platené priamo na poskytovateľa zdravotnej v EÚ, ako majú nárok na vrátenie dane, pretože si myslí, že táto pravidlo by proti tým bez prostriedkov. Choď na http://www.publications.parliament.uk/pa/ld200809/ldselect/ldeucom/30/97
80104014356.pdf
Maya z Bruselu, e-maily s up-data o tom, čo sa diskutuje o navrhovaných zmenách v roku 2010; Clause 4 je obzvlášť zaujímavý, pretože odkazuje na predtým poskytnuté finančné prostriedky na UK pacientov:
1. Navrhovaná smernica o uplatňovaní pacientov 'práva v cezhraničnej zdravotnej starostlivosti ešte nevstúpila do platnosti. Táto smernica je v súčasnosti predmetom diskusie v Európskom parlamente a vo zdravotníctva pracovnej skupiny Rady (občianskych zamestnancov z každého členského štátu). To je dlhodobý proces, ktorý bude obsahovať návrh na zmenu tohto návrhu v súčasnosti publikované. Na konci, Európsky parlament a všetci ministri zdravotníctva EÚ potreba sa dohodnúť na konečnom znení zákona, ktorý bude potom v platnosti vo všetkých krajinách EÚ.

2. Navrhovaná smernica sa týka konkrétne pacienti budú môcť vybrať, kde idú na liečbu. Pacienti budú musieť platiť up-front a sú neskôr uhradené zo svojej domovskej krajiny (národné zdravotné poisťovne alebo zdravie orgánu), ak majú právo na túto liečbu doma, a to až do výšky odmeny za rovnaké alebo podobné zaobchádzanie vo svojej národnej zdravotnej systém.

3. Inými slovami, smernica o poskytovaní pacientom väčší výber, kam sa dostanú liečbu.

4. Ak pacienti nemôžu dostať na ich liečbu štátneho systému zdravotnej starostlivosti, pretože čakaciu listinu, je príliš dlhá alebo liečba nie je exisist potom je do štátneho systému zdravotnej starostlivosti v krajine, aby predchádzajúce povolenie k pacientovi. To potom umožní pacient cestovať za ošetrenie a nebudú musieť platiť dopredu. To odkazuje na iné právo, ktoré je už v platnosti - v nariadení EÚ o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia. V prípade, že ste spomenul AVENE mohla spadať do pôsobnosti tohto nariadenia, ak pacienti boli poslaní tam ich zdravotnej orgánu bez toho, aby museli zaplatiť vopred.

Viac info na http://ec.europa.eu/health-eu/doc/crossborder_brochure_en.pdf

alebo http://ec.europa.eu/employment_social/social_security_schemes/healthcare/e112/conditions_en.htm

a veľa šťastia - budete potrebovať vlhkou handrou a prášky na bolesť hlavy pochopiť tieto stránky!

Nariadenia o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia, a môže byť prístupná tu:
http://ec.europa.eu/employment_social/social_security_schemes/healthcare/index_en.htm

ZAOBCHÁDZANIE STREDÍSK VO FRANCÚZSKU

www.fnclcc.fr je na webových stránkach federácie Nationale des strediska de Lutte contre le Cancer. Obsahuje stránky v angličtine, ktorý podrobne opisuje prácu Federácia a mená na 20 rakovinou center.
Frances Wilkinson, tajomník Cancer Podpora Francúzsko, hovorí, že "bude vždy podporovať angličtine-hovoriaci ľudia postihnutí rakovinou vo Francúzsku a bude vám jasné z CSF webové stránky, ktoré máme pobočky našej organizácie v mnohých častiach Francúzsko, kde dochádza k významnému obyvateľov Anglophones. www.cancersupportfrance.info
Mimochodom, aj keď mám hovoriť po francúzsky, a tak sa ľudia som spomenul v prípadovej štúdii nižšie, veľká časť francúzskeho zdravotníckeho personálu hovorí výborne po anglicky. Miláčku Jeden lekár jednoducho grunted Keď skúmal mojej kožné lézie od tamoxifen - a uložené na grunting . Takže žiaden tlmočník potrebný tam, ale rozhýbať ošetrenie, ktoré som mal cured moje kožné lézie, lézie, ktoré mali pne lekári v Royal Marsden v Londýne.
Prípadová štúdia: medicíny a liečby vo Francúzsku

Môžete sa rozhodnúť pre hxxll sa snažíte dostať NHS top platiť - budete tak ako tak a bude platiť.

Dvaja priatelia, ktorí žijú po ulici bol prekvapený a potešený tým, aké ľahké je dostať zaobchádzania v Európe. Vedeli, že som tam dostať pomoc s rakovinou vedľajšie účinky, a bola dojem. Takže tu, rovno z prvej ruky, je to, co je to chcel odísť do zahraničia za ošetrenie. Obe boli prenesené zhruba z jedného piliera do druhého NHS lekárske post, bol otrávená s roky čakania a zlé diagnózy, a jednoducho chcem to urobiť. Teraz sú takmer automaticky knihy jet do Francúzsko, keď potrebujú ošetrenie.

"Keď som chcela nájsť prostaty špecialista, keď som mal ísť do Lyone, já jen googled:" Prostata špecialistov v Lyone ", a až prišla rôzne mená, z ktorých jeden som volal, dostal na ňu sekretárka a zarezervoval som palcov cena bola nižšia ako v Londýne, pre niekoho videli porovnateľnej kvality, som videl, okamžite a laboratórne testy boli vykonané v rovnaký deň, a to aj pri nižších nákladoch, s výsledkami, ktorí veľmi rýchlo.

When Robin had a problem with ingrowing toenails some years ago, we saw a French doctor within 10 minutes and the antibiotics were produced immediately, all at much less cost than here ( the doctor was in Paris ).

When needing a scan in Lyon, we booked up the appointment to coincide with our holiday in the South of France. No waiting, the scan cost £80 instead of £800 over here, and a doctor explained the results immediately afterwards in very good English. This was not on the EHIC (European Health Insurance Card) as it was pre-booked. However, further tests were done by my friend Dr Degraix, one of the leading ENT specialists in Lyon, and drops were duly administered for the infection which cured it in 7 days, whereas it had taken months of footling around in the UK and we didn't get anywhere.

When in France, we are always falling off rocks, pulling muscles diving into swimming pools, getting appalling stomach upsets after yet another 5 course Michelin meal, and always having to see a doctor or go to hospital to get cured. The results are always much better than in the UK, cheaper and more effective.

It is also definitely worth comparing medical costs on a pre booked basis between here and France, and I haven't seen or heard much about MRSA or whatever the latest bug is, but the French seem to have that under control”.

.

TREATMENT IN GERMANY

Nový sprievodca na nemeckej nemocnice bol práve zverejnený, s názvom "Zdravie Made in Germany", ktoré UdoKessler. Obsahuje užitočné podklady pre medzinárodnú chorých, informácie o 50 nemocníc, a údaje o zamestnancovi. Www.treatment-in-germany.com.

.

EURÓPA - namáčacie na prsty VO

Je to jednoduchšie, než si myslíte, že sa liečba v Európe - ale predtým, než idete, musíte mať EHIC (Európsky preukaz zdravotného poistenia), aby potvrdil, že máte nárok na ošetrenie v rámci NHS vo Veľkej Británii.

To neplatí pre liečbu, ak si zvolí ísť do zahraničia, ale bude zárukou, keď ochoriete, zatiaľ čo okrem iného, s podmienkou, a že ide o výnimočné situácie, že máte nárok na ošetrenie v rámci NHS v UK.

V EHIC je určený pre použitie v krajinách EÚ platiť za základné ošetrenie. Len preto, že vás za to platí pre iné zaobchádzanie, ak ste liečený bude vyúčtovanie vám zvlášť keď prítomné s núdze.

Avšak, budete potrebovať aj súkromné zdravotné cestovné poistenie.

Ako to funguje, je:

V EHIC karty vás základné ošetrenie (aj keď je možné, že superb v kontraste s tým, čo dostávame tu).

To nebude vás nič, je však potrebné mať zdravotné a cestovné poistenie - v prípade musíte doplnky, ktoré majú byť prevedené, atď, ktoré sa EHIC karta nepatria.

Tie musia odovzdať vaše EHIC karty pri liečbe, aj keď máte poistenie, inak by ste mohli nájsť svoje poisťovni tvrdením proti vám za náklady na základné ošetrenie, ktoré by inak boli zahrnuté.

Opakovať - pred odchodom do zahraničia, aj keď platí pre súkromné ošetrenie:

1. Použiť pre preukaz EHIC

2. Uzavrieť súkromné poistenie

3. Skontrolujte, čo budete musieť platiť za súkromne s rakovinou centra.

Ak chcete získať kartu

Môžete buď uplatňujú online pre túto kartu, alebo si formulár na vašej miestnej pošte (ak máte jeden!)

Takže teraz máte základy ak behu - nie je nič pre zastavenie ideš vypnúť a teší sa. A liečbu v zahraničí môže byť príjemný.

ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE PRE ZAOBCHÁDZANIE NAJDU V EURÓPE

Ak budete chcieť

  • drog k dispozícii vo Veľkej Británii
  • liečby pre nežiaduce účinky
  • alebo nechcú čakať na operáciu

To je pre vás:

Dňa 2. júla 2008, Európsky parlament vydajú informácie o návrhu - a zdôrazňujú, že je iba predloha - Smernica o pacientov 'práva v kríž-hraničnej zdravotnej starostlivosti.

To znamená, že v úchvatné spôsobom, že si mysleli mnohí pacienti by chceli využiť tejto - ako zlé sú. Existujú fámy o pacientov s dlhé čakanie na ošetrenie v Európe, ale mám dojem, že PCT vynaložiť na to ako fáma, aby tento proces tak ťažké, že britské pacientmi vzdať zápas. Žiadny z ľudí mluvím mať nejaké problémy vo Európa - ak chcete liečbu počas niekoľkých dní - budete ju mať.

Potřeboval jsem lymfedém zaobchádzania - čo je zriedkavé ako vajcia od sliepok NHS zavřeli špecializovaných kliník. Vedel som, že by som mohol dostať do zahraničia, alebo v súkromnej nemocnici v Británii. I môj europoslanec (člen Európskeho parlamentu), aby napísal v servis mojej potrebe liečby - a dva kurzy boli hradené môj PCT na miestnej súkromné nemocnice. Myslím, že bol strach bych dopytu, ktoré majú byť zaslané do zahraničia!

Takže ak potrebujete liečbu nemôžete dostať sem, budete sa musieť tvrdo bojovať, a nie sa vzdať, ale ak chcete liečbu, ktorá môže byť získaná v Európe, a nie je tu - ísť na to, a to najmä v liečbe pre hormonálnu droga vedľajšie účinky, ktoré sú spracované tak aj v Európe, a kartáčovaný stranou vo Veľkej Británii.

Nasledujúce v náčrt toho, čo naše práva bude nakoniec. Keďže ide o diskusiu, ako naše služby NHS rakovinu bude nútená k zlepšeniu, alebo budeme mať viac šancí, ktoré majú byť ošetrené v zahraničí, že sme pripravení bojovať za ne. Nedávajte hore. To je to, čo chcú, abys udělal, takže nemusíte nákladov im penny. Ale nie je zdravie stojí trochu bojovať? Nakoniec buď NHS bude nútená k zlepšeniu, alebo EÚ, parlament bude trvať na tom, že máme zaobchádzať zahraničí. Nezabudnite skopírovať do vášho poslanca so žiadnym písmom.

Vytlačiť to na svojho lekára, a ak chcete bližšie informácie buď kontaktovať svojho poslanca, alebo pozri kontakty na konci.

Otázky a odpovede týkajúce sa návrhu smernice o uplatňovaní pacientov 'práva v cezhraničnej zdravotnej starostlivosti-hraničnej

Referencia: MEMO/08/473 Date: 02.07.2008

Čo tento návrh znamená pre občanov a pacientov?

Tento návrh smernice upresňuje práva pacientov vyhľadať zdravotnú starostlivosť v inom členskom štáte, ako je uznáva Súdny dvor Európskych spoločenstiev a zjednodušuje ich použitie v praxi. Akonáhle bude navrhovaná smernica je implementovaná na úrovni členských štátov, bude mať tieto praktické prínosy pre občanov:

Ako dlho, ako ošetrenie je zahrnuté v rámci svojich vnútroštátnych systémov zdravotnej starostlivosti, pacienti budú môcť dostávať, že ošetrenie v inej krajine EÚ a musí byť zaplatená bez predchádzajúceho povolenia. Na nemocničnej starostlivosti však za určitých okolností, môže členský štát rozhodne zaviesť systém, v ktorom pacienti vyžadujú správne predchádzajúceho povolenia pred hľadá starostlivosti v zahraničí.
Pacient bude musieť zaplatiť náklady na poskytovateľov zdravotnej starostlivosti v zahraničí dopredu, ale budú musieť tieto náklady potom uhrádza až do výšky odmeny za rovnaké alebo podobné zaobchádzanie vo svojej národnej zdravotnej systém.
Pacienti budú zaručené spravodlivé a rýchle postupy, vrátane pre skutočné náhrady nákladov, a bude mať právo požiadať o preskúmanie žiadne správne rozhodnutia, pokiaľ ide o kríž-hraničnej zdravotnej starostlivosti.
Pacienti budú mať ľahší prístup k všetkým relevantným informáciám o kríž-hraničnej zdravotnej starostlivosti, a to najmä prostredníctvom národných kontaktných miest, aby mohli robiť informované rozhodnutia o používaní cez-hraničnej zdravotnej starostlivosti.
Pacienti bude zaručený prístup do svojej zdravotnej dokumentácie a ochrana osobných údajov bude zaručená v cez-hraničnej zdravotnej nastavenia.
Bude ľahšie u pacientov na predpis, ktoré získali v zahraničí získané po ich návrate do svojho domovského členského štátu. To bude pre zabezpečenie vhodnej následné-až po zdravotnú starostlivosť poskytovanú v inom členskom štáte.
Ako výsledok pre európsku spoluprácu v oblastiach, ako sú európske referenčné siete, pacienti budú mať prístup k vysoko špecializovanej zdravotnej starostlivosti, že inak nemôžu mať.
Pacienti môžu mať istotu o kvalite a bezpečnosti zdravotníckej starostlivosti v zahraničí, ktoré sú zabezpečené v rovnakom rozsahu, ako sú pre tuzemské pacientmi. V krajine, kde sa liečba poskytuje, za klinický dohľad. To je prípad, bez ohľadu na to, ako sa táto liečba je zaplatené.
Ak sa niečo pokazí, pacientmi bude zaručená nápravy a odškodnenie a bude poskytovať pomoc prostredníctvom národných kontaktných miest pre cez-hraničnej zdravotnej starostlivosti.
Pacienti, ktorí pochádzajú z inej krajiny EÚ, aby využili cez-hraničnej zdravotnej starostlivosti budú spracované v nediskriminačným spôsobom a majú rovnaké zaobchádzanie so štátnymi príslušníkmi krajiny, v ktorej sa s nimi zaobchádza.
Prečo konkrétne iniciatívy na kríž-hraničnej zdravotnej starostlivosti?

V roku 2003 sa ministri zdravotníctva a ostatnými zúčastnenými stranami vyzvala Komisiu, aby preskúmala, ako právnej istoty by mohlo byť lepšie nadväznosti na Európsky súdny dvor (ESD) týkajúcej sa práva pacientov na prijímanie lekárskej starostlivosti v inom členskom štáte.

Návrh Komisie na smernicu o službách na vnútornom trhu na začiatku roku 2004 obsahoval ustanovenia kodifikujúce rozhodnutia Európskeho súdneho dvora pri uplatňovaní zásad voľného pohybu na zdravotnú starostlivosť. Tento prístup však bol zamietnutý Európskym parlamentom a Radou. Zdalo sa, že špecifiká cez-hraničnej zdravotnej starostlivosti neboli dostatočne zohľadnené.

Komisia sa preto zaviazala preskúmať, ako čo najlepšie rozvíjať politické iniciatívy zamerané špeciálne na kríž-hraničnej zdravotnej starostlivosti ako samostatnej tému.

What are the Directive's reimbursement rules?

The Directive reflects the following principles: Any non-hospital care to which citizens are entitled in their own Member State, they may also seek in any other Member State without prior authorisation, and be reimbursed up to the level of reimbursement provided by their own system.
Any hospital care that the citizens are entitled to in their own Member State, they may also seek in any other Member State, and also be reimbursed up to the level of reimbursement provided by their own system. If an unpredictable surge of cross-border healthcare risks becoming a serious problem, the proposal provides for a specific safeguard clause. Indeed, in accordance with case law of the ECJ, it allows a Member State to put in place a system of prior authorisation for hospital care, to safeguard its overall system if necessary.
In any event, the Member States may impose the same conditions on seeking cross-border care as they apply domestically, such as the requirement to consult a general practitioner before consulting a specialist or before receiving hospital care.

This proposal does not change the right of Member States to define the benefits that they choose to provide. If a Member State does not include a particular treatment as part of the entitlement of their citizens at home, this directive does not create any new entitlement for patients to have such treatment abroad and be reimbursed.

How does the proposal ensure the quality and safety of cross-border healthcare?

For the moment, there are no clear rules at Community level about how the requirements of appropriate information, quality, safety and continuity of healthcare should be met for cross-border healthcare, or who is responsible for ensuring that they are. This is the case no matter how the care is paid for – whether it is paid for publicly or privately, whether it is undertaken through the regulation on coordination of social security systems or whether it is in relation to the free movement rights described above. Without such clarity, there is the risk of confusion leading to difficulties in ensuring quality and safety of healthcare in cross-border cases.

The proposed directive, therefore, sets out:

that the safety and quality standards that apply are those of the Member States where the care is provided
that such standards should be based on the Council conclusions on “Common values and principles in European Union Health Systems” adopted in June 2006
that it should be for the authorities of the Member State of treatment to ensure correct and continuing application of such standards..

What is the role of the national contact points?

Vhodné informácie pre pacientov je nevyhnutnou podmienkou pre zlepšenie pacientov 'dôveru v kríž-hraničnej zdravotnej starostlivosti, ako aj dosiahnutie vysokej úrovne ochrany zdravia. Často sa cítil jasné informácie, ktoré majú byť k dispozícii. Smernica preto ustanovuje požiadavky na informácie o všetkých podstatných aspektoch cezhraničnej zdravotnej starostlivosti, a to prostredníctvom národných kontaktných miest. Formu a čísla týchto národných kontaktných miest sa bude rozhodovať na úrovni členských štátov. Členské štáty by mali mať vhodné priestory pre poskytovanie informácií o možnostiach cezhraničnej zdravotnej starostlivosti a uplatniteľných postupoch a poskytovať praktickú pomoc pacientom v prípade potreby.

Čo je cieľom európskej referenčnej siete?

Táto iniciatíva podporuje ďalší rozvoj európskych referenčných sietí, ktoré Zoskupí, na základe dobrovoľnosti, špecializované centrá v rôznych členských štátoch. Táto spolupráca má veľký potenciál, aby boli prínosom pre pacientov prostredníctvom ľahší prístup k vysoko špecializovanej starostlivosti. Rovnako môže byť užitočné pre zdravotné systémy, ktoré by uľahčilo efektívne využívanie zdrojov, napríklad zdieľaním zdrojov pre riešenie výnimočných podmienok.

Ako e-Health sa vzťahujú k tejto iniciatívy?

Aktivity v oblasti "e-Health" by mala posilniť s touto iniciatívou. Informačné a komunikačné technológie majú obrovský potenciál na zlepšenie kvality, bezpečnosti a účinnosti zdravotnej starostlivosti. Komisia už podporuje existujúce e-zdravotných projektov v oblastiach ako sú vzdialené poskytovanie odbornej pomoci od veľkých nemocníc do menších miestnych zariadení a monitorovanie chronických chorôb, ktoré umožnia ľuďom s chronickými podmienok zostane aktívny. Čo chýba, sú však spoločné formáty a normy, ktoré možno použiť medzi rôznymi systémami a rôznymi krajinami. Táto smernica bude pomáhať, aby boli zavedené, a tým posilnenie a zlepšenie spolupráce v oblasti e-Health.

Aké sú súčasné pravidlá pre kríž-hraničnej zdravotnej starostlivosti?

Prvá diskusia o mobilite pacientov "na úrovni EÚ bola výzva v roku 1998 po rozsudkoch Európskeho súdneho dvora (ESD). Do tej doby len EÚ mechanizmus umožňujúci pacientom liečby v zahraničí (okrem pacientov, platby za takéto zaobchádzanie súkromne) bolo nariadenie o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia (1408/71). Toto nariadenie dáva pacientom, ktorých liečba sa stáva nevyhnutnou pri pobyte v inom členskom štáte (napríklad ľudia, ktorí cestujú, študujú alebo pracujú v zahraničí), na rovnaké výhody ako u pacientov poistených v hostiteľskom členskom štáte. Stanovuje tiež plánované ošetrenie v iných členských štátoch, s výhradou predchádzajúcej registrácie.

V roku 1998 ESD stanovené ďalšie zásady prostredníctvom svojich rozhodnutí v prípadoch Kohl a Decker. V týchto rozhodnutí, Súdny dvor objasnil, že ak je zdravotná starostlivosť poskytovaná za odplatu, musí byť považovaná za službu v zmysle Zmluvy o EÚ, a teda príslušné ustanovenia o voľnom pohybe služieb vzťahovať.

Súdny dvor tiež rozhodol, že opatrenia, ktoré úhradu nákladov vzniknutých v inom členskom štáte, podlieha predchádzajúcemu povoleniu, sú prekážky pre voľný pohyb služieb, aj keď tieto prekážky môžu byť odôvodnené naliehavými dôvodmi všeobecného záujmu. Tieto dôvody zahŕňajú riziká vážne ohrozuje finančnú rovnováhu systémov sociálneho zabezpečenia, že je potrebné zabezpečiť poskytovanie vyváženej lekárskej a nemocničnej služby dostupnej všetkým, alebo udržiavanie liečebného zariadenia alebo zdravotnícke služby na území štátu, ktorý je nevyhnutný pre verejnosť zdravia.

Ak EJC už k tejto problematike, prečo je potrebné nový návrh?

Rozhodnutie o jednotlivých prípadoch sú sami o sebe jasné. Avšak, neistota je stále nad tým, ako používať svoje zásady všeobecne. Navyše neexistujú žiadne predpisy spoločenstva o kvalite a bezpečnosti cez-hraničnej zdravotnej starostlivosti by mala byť zabezpečená. V mnohých oblastiach naďalej existuje neistota o tom, ako sa princípy stanovené Európskym súdnym dvorom, môže byť použitá v praxi zo strany pacientov, zdravotníkov a členských štátov, regulačných orgánov. Patria medzi ne:

neistota týkajúca sa kvality a bezpečnosti na zdravotnú starostlivosť poskytnutú v zahraničí;
neistota o tom, ktoré krajiny je zodpovedná za klinický dohľad cez-hraničnej zdravotnej starostlivosti;
neistote ohľadom schválenia a preplatenie cez-hraničnej zdravotnej starostlivosti;
neistota, či členské štáty majú možnosť regulovať a plánovať svoje vlastné systémy bez vytvárania neopodstatnených prekážok pre voľný pohyb;
neistotu pre pacientov a odborníkov v snahe zistiť, porovnávať a vyberať medzi poskytovateľmi v iných krajinách;
neistota o tom, čo sa deje, ak pacienti netrpia škôd z kríž-hraničnej zdravotnej starostlivosti.
Tento návrh sa zameriava na riešenie týchto problémov a uviesť právnu zrozumiteľnosť pre všetky zúčastnené strany.

Prečo by niekto chcel dostať zdravotnú starostlivosť v zahraničí?

Občania väčšinou dávajú prednosť dostávajú zdravotnú blízko miesta, kde žijú. Avšak, v niektorých situáciách môže byť účinnejší alebo prospešné získať zdravotnú starostlivosť v zahraničí. To môže byť u pacientov, ktorí žijú v pohraničných regiónoch, ako je zdravotná starostlivosť poskytnutú v zahraničí sa len priblížiť k ich domu.

Niekedy existuje viac odborných kapacít alebo sú k dispozícii v inom členskom štáte, ako je pre niektoré vysoko špecializovanej liečby, alebo zdravotnej starostlivosti môže byť poskytnutá rýchlejšie vďaka nevyužité kapacity poskytovateľov zdravotnej starostlivosti v zahraničí. A pre niektoré Európanov, že je výhodnejšie prijímať starostlivosť mimo svojej domovskej krajiny, pretože ich rodiny a priatelia žijú v inom členskom štáte.

Nech už je dôvod akýkoľvek, Európsky súdny dvor uznal, že pacienti majú právo na zdravotnú starostlivosť v inom členskom štáte a musia byť uhradené, že zdravotná starostlivosť až do výšky sumy, ktorú by dostali v ich vlastnej krajine.

Ako časté je cez-hraničnej zdravotnej starostlivosti?

V priemere 1% z verejných zdravotníckych rozpočtov, sa musí vynaložiť na kríž-hraničnej zdravotníctva ročne. To je približne 10 miliárd € ročne. Cross-hraničnej zdravotnej starostlivosti je častejšie:

v prihraničných regiónoch
menšie členské štáty
pre liečbu zriedkavých ochorení
v oblasti prilákať veľké množstvo turistov.
Aj v týchto prípadoch cez-hraničnej starostlivosti stále predstavuje len veľmi malý zlomok z celkových zdravotníckych výdavkov. Cieľom tejto iniciatívy je podporiť cezhraničnú ne-hraničnej zdravotnej starostlivosti ako takej. Väčšinu času je zdravotná starostlivosť poskytuje najlepšie blízko miesta, kde pacient žije. Ľudia dávajú prednosť tomu, aby sa zdravotnej starostlivosti, tak v blízkosti domov je to možné, a naše prieskumy ukazujú, že prevažná väčšina pacientov v celej EÚ sú spokojní so starostlivosťou zabezpečuje ich domáci systém - viac ako 90% v rámci EÚ ako celku.

Väčšina z tých, ktorí štátnu nie obsah stále dávajú prednosť tomu, aby sa ich zdravotnej starostlivosti v ich vlastnej krajine. Ale keď dostávajú zdravotnú starostlivosť v zahraničí, je výhodné, že by malo byť možné, bezpečné a kvalitné. Postupov pre náhradu by mali byť jasné a zodpovednosť by mali byť jasne definované a pridelené.

Ako bude táto smernica vykonaná?

Navrhovaná smernica ustanovuje všeobecný rámec pre používanie cez-hraničnej zdravotnej práv pacientov, ktoré členské štáty budú potom vykonávať ako najlepšie hodí aj ich systémov, na národnej, regionálnej alebo miestnej úrovni. Tento návrh bude zaslaný aj Európsky parlament a Rada ministrov Európskej únie pre prijatie. Po prijatí Komitológia výbor bude zriadený ďalej špecifikovať opatrenia potrebné na vykonanie tejto smernice.

Ďalšie technickú realizáciu opatrenia môžu byť prijaté na úrovni spoločenstva (po dohode s členskými štátmi "), napríklad definovať, pre účely tejto smernice zoznam liečení, iné ako tie, ktoré vyžadujú ubytovanie, ktoré by mali podliehať rovnakým režimu ako nemocničná starostlivosť.

Otázky a odpovede týkajúce sa návrhu smernice o uplatňovaní pacientov 'práva v cezhraničnej zdravotnej starostlivosti-hraničnej

Čo tento návrh znamená pre občanov a pacientov?

Tento návrh smernice upresňuje práva pacientov vyhľadať zdravotnú starostlivosť v inom členskom štáte, ako je uznáva Súdny dvor Európskych spoločenstiev a zjednodušuje ich použitie v praxi. Akonáhle bude navrhovaná smernica je implementovaná na úrovni členských štátov, bude mať tieto praktické prínosy pre občanov:

Ako dlho, ako ošetrenie je zahrnuté v rámci svojich vnútroštátnych systémov zdravotnej starostlivosti, pacienti budú môcť dostávať, že ošetrenie v inej krajine EÚ a musí byť zaplatená bez predchádzajúceho povolenia. Na nemocničnej starostlivosti však za určitých okolností, môže členský štát rozhodne zaviesť systém, v ktorom pacienti vyžadujú správne predchádzajúceho povolenia pred hľadá starostlivosti v zahraničí.
Pacient bude musieť zaplatiť náklady na poskytovateľov zdravotnej starostlivosti v zahraničí dopredu, ale budú musieť tieto náklady potom uhrádza až do výšky odmeny za rovnaké alebo podobné zaobchádzanie vo svojej národnej zdravotnej systém.
Pacienti budú zaručené spravodlivé a rýchle postupy, vrátane pre skutočné náhrady nákladov, a bude mať právo požiadať o preskúmanie žiadne správne rozhodnutia, pokiaľ ide o kríž-hraničnej zdravotnej starostlivosti.
Pacienti budú mať ľahší prístup k všetkým relevantným informáciám o kríž-hraničnej zdravotnej starostlivosti, a to najmä prostredníctvom národných kontaktných miest, aby mohli robiť informované rozhodnutia o používaní cez-hraničnej zdravotnej starostlivosti.
Pacienti bude zaručený prístup do svojej zdravotnej dokumentácie a ochrana osobných údajov bude zaručená v cez-hraničnej zdravotnej nastavenia.
Bude ľahšie u pacientov na predpis, ktoré získali v zahraničí získané po ich návrate do svojho domovského členského štátu. To bude pre zabezpečenie vhodnej následné-až po zdravotnú starostlivosť poskytovanú v inom členskom štáte.
Ako výsledok pre európsku spoluprácu v oblastiach, ako sú európske referenčné siete, pacienti budú mať prístup k vysoko špecializovanej zdravotnej starostlivosti, že inak nemôžu mať.
Pacienti môžu mať istotu o kvalite a bezpečnosti zdravotníckej starostlivosti v zahraničí, ktoré sú zabezpečené v rovnakom rozsahu, ako sú pre tuzemské pacientmi. V krajine, kde sa liečba poskytuje, za klinický dohľad. To je prípad, bez ohľadu na to, ako sa táto liečba je zaplatené.
Ak sa niečo pokazí, pacientmi bude zaručená nápravy a odškodnenie a bude poskytovať pomoc prostredníctvom národných kontaktných miest pre cez-hraničnej zdravotnej starostlivosti.
Pacienti, ktorí pochádzajú z inej krajiny EÚ, aby využili cez-hraničnej zdravotnej starostlivosti budú spracované v nediskriminačným spôsobom a majú rovnaké zaobchádzanie so štátnymi príslušníkmi krajiny, v ktorej sa s nimi zaobchádza.
Prečo konkrétne iniciatívy na kríž-hraničnej zdravotnej starostlivosti?

V roku 2003 sa ministri zdravotníctva a ostatnými zúčastnenými stranami vyzvala Komisiu, aby preskúmala, ako právnej istoty by mohlo byť lepšie nadväznosti na Európsky súdny dvor (ESD) týkajúcej sa práva pacientov na prijímanie lekárskej starostlivosti v inom členskom štáte.

Návrh Komisie na smernicu o službách na vnútornom trhu na začiatku roku 2004 obsahoval ustanovenia kodifikujúce rozhodnutia Európskeho súdneho dvora pri uplatňovaní zásad voľného pohybu na zdravotnú starostlivosť. Tento prístup však bol zamietnutý Európskym parlamentom a Radou. Zdalo sa, že špecifiká cez-hraničnej zdravotnej starostlivosti neboli dostatočne zohľadnené.

Komisia sa preto zaviazala preskúmať, ako čo najlepšie rozvíjať politické iniciatívy zamerané špeciálne na kríž-hraničnej zdravotnej starostlivosti ako samostatnej tému.

Aké sú pravidlá, smernice o náhradu?

Táto smernica odzrkadľuje tieto zásady: Akékoľvek non-nemocničnej starostlivosti, na ktoré občania majú nárok na ich vlastnom členskom štáte, môžu tiež vyhľadať v ktoromkoľvek inom členskom štáte bez predchádzajúceho povolenia, a bude vyplatená až do výšky náhrady stanovenej ich vlastný systém .
Akékoľvek nemocničná starostlivosť, že občania majú právo, aby v ich vlastnom členskom štáte, môžu tiež vyhľadať v ktoromkoľvek inom členskom štáte, a tiež byť kryté až do výšky náhrady stanovenej podľa ich vlastného systému. Ak nepredvídateľným nárastu cez-hraničnej zdravotné riziká stáva vážnym problémom, návrh stanovuje osobitná ochranná doložka. A skutočne, v súlade s judikatúrou ESD, pretože umožňuje, aby členský štát zaviedol systém predchádzajúceho povolenia na nemocničnej starostlivosti, zabezpečiť jej celkový systém, ak je to potrebné.
V každom prípade platí, že členské štáty môžu stanoviť rovnaké podmienky pre hľadanie cez-hraničnej starostlivosti, ktoré sa na domácom trhu, ako je napríklad požiadavka konzultovať praktického lekára pred konzultáciou špecialistov alebo ako dostane nemocničnú starostlivosť.

Tento návrh nemení právo členských štátov stanoviť výhod, ktoré sa rozhodnú poskytnúť. Ak členský štát neobsahuje konkrétne ošetrenie ako časť nároku na ich občania doma, táto smernica nevytvára žiadne nové nároky na pacientov, aby takéto spracovanie v zahraničí a bude uhradená.

Ako návrhu zabezpečenia kvality a bezpečnosti cez-hraničnej zdravotnej starostlivosti?

V tejto chvíli neexistujú žiadne jasné pravidlá na úrovni Spoločenstva, ako požiadavky príslušné informácie, kvalitu, bezpečnosť a kontinuita zdravotnej starostlivosti by mali byť splnené pre cez-hraničnej zdravotnej starostlivosti, alebo ktorý je zodpovedný za zabezpečenie toho, že sú. To je prípad, bez ohľadu na to ako na starostlivosť sa vypláca za - to, či sa oplatí pre verejne alebo súkromne, či už je vykonávané na základe nariadení o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia, alebo či je vo vzťahu k voľnému pohybu práva popísané vyššie. Bez jasnosti, existuje riziko zámeny, čo vedie k ťažkostiam pri zabezpečovaní kvality a bezpečnosti zdravotnej starostlivosti v cezhraničných prípa-doch.

Navrhovaná smernica sa preto uvádza:

že bezpečnostné a kvalitatívne normy, ktoré platia v členských štátoch, kde je starostlivosť poskytovaná
keďže tieto normy by mali byť založené na závery Rady o "spoločných hodnotách a zásadách v zdravotníckych systémoch Európskej únie", ktorý bol prijatý v júni 2006
že by mala byť pre orgány členských štátov, aby bolo zabezpečené správne zaobchádzanie a pokračovanie uplatňovania týchto noriem ..
Aká je úloha národných kontaktných miest?

Vhodné informácie pre pacientov je nevyhnutnou podmienkou pre zlepšenie pacientov 'dôveru v kríž-hraničnej zdravotnej starostlivosti, ako aj dosiahnutie vysokej úrovne ochrany zdravia. Často sa cítil jasné informácie, ktoré majú byť k dispozícii. Smernica preto ustanovuje požiadavky na informácie o všetkých podstatných aspektoch cezhraničnej zdravotnej starostlivosti, a to prostredníctvom národných kontaktných miest. Formu a čísla týchto národných kontaktných miest sa bude rozhodovať na úrovni členských štátov. Členské štáty by mať vhodné poskytovania informácií o možnostiach cezhraničnej zdravotnej starostlivosti a uplatniteľných postupoch a poskytovať praktickú pomoc pacientom v prípade potreby.

Čo je cieľom európskej referenčnej siete?

Táto iniciatíva podporuje ďalší rozvoj európskych referenčných sietí, ktoré Zoskupí, na základe dobrovoľnosti, špecializované centrá v rôznych členských štátoch. Táto spolupráca má veľký potenciál, aby boli prínosom pre pacientov prostredníctvom ľahší prístup k vysoko špecializovanej starostlivosti. Rovnako môže byť užitočné pre zdravotné systémy, ktoré by uľahčilo efektívne využívanie zdrojov, napríklad zdieľaním zdrojov pre riešenie výnimočných podmienok.

Ako e-Health sa vzťahujú k tejto iniciatívy?

Aktivity v oblasti "e-Health" by mala posilniť s touto iniciatívou. Informačné a komunikačné technológie majú obrovský potenciál na zlepšenie kvality, bezpečnosti a účinnosti zdravotnej starostlivosti. Komisia už podporuje existujúce e-zdravotných projektov v oblastiach ako sú vzdialené poskytovanie odbornej pomoci od veľkých nemocníc do menších miestnych zariadení a monitorovanie chronických chorôb, ktoré umožnia ľuďom s chronickými podmienok zostane aktívny. Čo chýba, sú však spoločné formáty a normy, ktoré možno použiť medzi rôznymi systémami a rôznymi krajinami. Táto smernica bude pomáhať, aby boli zavedené, a tým posilnenie a zlepšenie spolupráce v oblasti e-Health.

Aké sú súčasné pravidlá pre kríž-hraničnej zdravotnej starostlivosti?

Prvá diskusia o mobilite pacientov "na úrovni EÚ bola výzva v roku 1998 po rozsudkoch Európskeho súdneho dvora (ESD). Do tej doby len EÚ mechanizmus umožňujúci pacientom liečby v zahraničí (okrem pacientov, platby za takéto zaobchádzanie súkromne) bolo nariadenie o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia (1408/71). Toto nariadenie dáva pacientom, ktorých liečba sa stáva nevyhnutnou pri pobyte v inom členskom štáte (napríklad ľudia, ktorí cestujú, študujú alebo pracujú v zahraničí), na rovnaké výhody ako u pacientov poistených v hostiteľskom členskom štáte. Stanovuje tiež plánované ošetrenie v iných členských štátoch, s výhradou predchádzajúcej registrácie.

V roku 1998 ESD stanovené ďalšie zásady prostredníctvom svojich rozhodnutí v prípadoch Kohl a Decker. V týchto rozhodnutí, Súdny dvor objasnil, že ak je zdravotná starostlivosť poskytovaná za odplatu, musí byť považovaná za službu v zmysle Zmluvy o EÚ, a teda príslušné ustanovenia o voľnom pohybe služieb vzťahovať.

Súdny dvor tiež rozhodol, že opatrenia, ktoré úhradu nákladov vzniknutých v inom členskom štáte, podlieha predchádzajúcemu povoleniu, sú prekážky pre voľný pohyb služieb, aj keď tieto prekážky môžu byť odôvodnené naliehavými dôvodmi všeobecného záujmu. Tieto dôvody zahŕňajú riziká vážne ohrozuje finančnú rovnováhu systémov sociálneho zabezpečenia, že je potrebné zabezpečiť poskytovanie vyváženej lekárskej a nemocničnej služby dostupnej všetkým, alebo udržiavanie liečebného zariadenia alebo zdravotnícke služby na území štátu, ktorý je nevyhnutný pre verejnosť zdravia.

Ak EJC už k tejto problematike, prečo je potrebné nový návrh?

Rozhodnutie o jednotlivých prípadoch sú sami o sebe jasné. Avšak, neistota je stále nad tým, ako používať svoje zásady všeobecne. Moreover, there are no Community rules about how quality and safety of cross-border healthcare should be ensured. In many areas uncertainty continues to exist over how the principles established by the ECJ can be applied in practice by patients, health professionals and Member State regulators. Patria medzi ne:

uncertainty about the quality and safety of healthcare provided abroad;
uncertainty about which country is responsible for clinical oversight for cross-border healthcare;
uncertainty about authorisation and reimbursement of cross-border healthcare;
uncertainty about whether Member States have the possibility to regulate and plan their own systems without creating unjustified barriers to free movement;
uncertainty for patients and professionals in trying to identify, compare or choose between providers in other countries;
uncertainty about what happens if patients suffer harm from cross-border healthcare.
This proposal aims to address these concerns and bring legal clarity to all stakeholders.

Why would someone want to receive healthcare abroad?

Citizens usually prefer to receive healthcare close to where they live. However, in specific situations it may be more efficient or beneficial to receive healthcare abroad. This may be the case for patients who live in border regions as the healthcare provided abroad is just closer to their home.

Sometimes there is more capacity or expertise available in another Member State, such as for certain highly specialised treatments, or healthcare can be provided faster due to spare capacity of healthcare providers abroad. And for some Europeans it is more convenient to receive care away from their home country because their family and friends live in another Member State.

Whatever the reason, the European Court of Justice has recognised that patients have the right to receive healthcare in another Member State and be reimbursed for that healthcare for up to the amount they would have received in their own country.

How common is cross-border health care?

On average 1% of public healthcare budgets is spent on cross-border healthcare annually. That is about €10 billion per year. Cross-border health care is more frequent:

v prihraničných regiónoch
menšie členské štáty
for the treatment of rare diseases
in areas attracting large amounts of tourists.
Even in these instances, cross-border care still represents only a very small fragment of total healthcare spending. The aim of this initiative is not to encourage cross-border healthcare as such. Most of the time healthcare is best provided close to where the patient lives. People prefer to have healthcare as close to home as possible, and our surveys show that the vast majority of patients throughout the EU are content with the care provided by their domestic system – over 90% across the EU as a whole.

Most of those who state they are not content still prefer to have their healthcare within their own country. But when receiving healthcare abroad is beneficial it should be possible, safe and of good quality. Procedures for reimbursement should be clear and responsibilities should be clearly defined and allocated.

How will this directive be implemented?

The proposed Directive provides a general framework for the application of cross-border healthcare patient rights, which the Member States will then implement as fits best with their systems, at national, regional or local level. This proposal will be sent to both the European Parliament and the Council of Ministers of the European Union for adoption. After adoption a Comitology committee will be established to further specify the measures necessary for the implementation of this Directive.

Further technical implementation measures may also be adopted at Community level (in agreement with the Member States), for example to define, for the purposes of this Directive a list of treatments, other than those requiring overnight accommodation, which would be subject to the same regime as hospital care.

Ďalšie informácie

http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=IP/08/1080&format=HTML&aged=0&language=EN&guiLanguage=en

Questions and Answers on the draft Directive on the application of patients' rights in cross-border healthcare can be found at: http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=MEMO/08/473&format=HTML&aged=0&language=EN&guiLanguage=en

Or phone the Commission's office in London: 020 7973 1992).

Other Contacts

John Bowis – Conservative spokesman on Health at European Parliament jbowis@europarl.eu.int

Europa Donna  – European Coalition on Breast Cancer  www.europadonna.org

Treatment Abroad is a tour operating company that arranges travel and accommodation packages for patients wanting to go abroad. www.treatmentabroad.com

See also Klinik Bad Sulza (Germany) and French medical spas under France.

HEALTH TREATMENT IN EUROPE

Following on from posting under 'Treatment in Europe', the latest news from Brussels is that various health ministries are fighting cross-border health treatment tooth and nail. I suspect our NHS is strongest protester.

Latest is that the law was initially proposed in December last year, but was withdrawn after widespread controversy. The draft law enables citizens of one EU country to go abroad to another member state to seek treatment. Patients in the EU would be allowed to receive non-hospital treatment outside their home country without pre-approval from their doctor or health authority. The patient's home healthcare service will then have to pay the bill – but only up to the amount the treatment would cost in the home state. When the cost of treatment is larger, the patient will have to top up the difference.

Proving how out of touch they are with the general public in UK, the protestors say this new law “would potentially favour higher income groups. Firstly, the fact that people would spend money on treatments abroad, and then be reimbursed later, and secondly, that the system would operate on a top-up basis – patients could get a certain proportion of the cost of a treatment reimbursed by the NHS, but make up the difference themselves. Both these features would tend to lead to the diversion of resources towards higher income groups. Put simply, if the well-off use up the NHS budget buying services abroad, there will be less money left for those who cannot afford to top up the difference”.

On the face of it, this is true – BUT – on another posting on this site, a patient describes how a scan that would have cost him £800 in UK, if done privately, actually cost him £80 in France. The £800 was quoted him at an NHS hospital – so are the NHS frightened they are going to lose out of a juicy revenue stream?

And they should actually consult patients. Ask around, and it is shameful the number of patients who pay for private treatment in UK by taking out loans or mortgages. A family, faced with Mum or Dad having to have cancer treatment, wants the best for their parent – and it is often the kids who insist that they go privately.

As the news says, Health Minister Alan Johnson was forced to announce a review of the policy last month after a series of high profile cases where patients wanted to top up. They also bought up the old chestnut of unfair treatment, which could lead to unfair queue-jumping by the well-off, marking the end of the way we run healthcare in this country.

Does anyone in Whitehall actually know what goes on in the NHS? Queue-jumping is rife; ordinary patients are going to Court to get drugs to save their sight, etc. Behind all this do-gooding is the fear that patients will return and start to demand the same treatment in UK that Europeans receive – at the same cost. And this will make some hospital administrators very worried for their jobs.

After all, if run privately, no hospital would allow expensive equipment to lie idle the way the NHS does. The private Cromwell Hospital's radiotherapy unit is open 12 hours a day, starting 0730. The Royal Marsden says their unit is open 0900-1700.

And, with all this talk about poorer people not being able to pay for top-ups if they went abroad, the NHS should ask why it is you can have a scan in Lyon for £80, that would cost £800 in UK?

More info on this from Open Europe's briefing on the EU Health Directive:
http://www.openeurope.org.uk/media-centre/pressrelease.aspx?pressreleaseid=80

FOR MORE INFORMATION go to our sister website www.healthspanews.com

Reblog tento post [s Zemanta]

trackbacks } Spätné (3)

My Cancer Treatments » Blog Archive » Treatment in Europe
07.04.08 v 10:10
Bloggers for health tourism? « Public Affairs 2.0
08.12.08 at 10:40 am
office secretary cross heath | Bookmarks URL
11.09.08 at 8:40 am

{ 9 comments… read them below or add one }

1

Simonsays 01.11.09 at 11:19 pm

I think that if I am the one paying for the treatment I should be able to feel that I am getting what I am paying for. Because if I was not I would be going somewhere that makes me feel like progress is being made. Not all countries have national health care systems and I believe they should. Then no one has to suffer just because they cannot afford the treatments.

2

Peto 01.25.09 at 3:31 pm

http://www.aukcianaruby.sk/email/dem/logo.gif

http://www.asteclick.com/img_prodotti/2348773c6b3b2b6.jpg

4] iPhone 3G – 16GB
Trhová hodnota: 569,00
5] kúpené za 0,07

3]U si niekedy vsadil ZADARMO ?
Darček pre Teba 10 EUR!
Poui tento kód 10EUREFER
v priebehu registrácie.

Odhaľ ako nakúpiť aj za pár centov »

3

Dartz 01.25.09 at 5:47 pm

Healthcare is affordable AND good in France!? It's a shame I don't know Jaques about the language, if I did, I'd move out of the US and straight into France.

I just suffer most of the time, I'm actually well trained in first aid, but not certified. Why I'm not certified? It protects me from lawsuits if I screw up.

4

Zordani 02.02.09 at 2:56 pm

France has always been such a haven for people that are in dire need of medical support. Maybe it's got something to do with the way their social security and social principles are so much better developed there, as opposed to here, I don't know.

5

jamesb 02.08.09 at 4:24 pm

Well to be honest, I do have family that live in many countries around the world and the ones living in Europe do tend to have access to the best health care. In the US for example there are many people without insurance or with plans that do not cover extensive cancer treatment. They do however often have the best hospitals and doctors.

6

zordani 02.08.09 at 9:24 pm

It's a good thing to know that we can travel to Europe and get the care we deserve without paying a penny – if we can't get it here. France has the best health care in Europe, in my opinion, so it's definitely worth a look at.

7

Oigen 02.08.09 at 9:25 pm

I'm thinking that Europe might actually be a better idea to get cancer treatment, as opposed to our old NHS facilities here. Now don't get me wrong, it's not that I'm ungrateful or something, it's just that I find it a little bit unsuitable when it comes to after care.

8

sanju123 02.09.09 at 2:37 am

With so much advancement all around and especially in the field of health care and medical facilities, it is sad state of affair that worlds top countries are lacking in good services.It is good to learn that things are pretty nice in France. What about cost of living otherwise at this place?

9

Annabelle 02.09.09 at 8:51 am

I'm hoping I'll avoid this and never have to think about treatment and after care, but if something bad happens, I'll definitely go for France. I've read all sorts of great reviews of the health care system there, and I know how my grandma suffered here, so I'm not making that mistake.

Zanechať komentár

Môžete použiť tieto HTML tagy a atribúty: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>